Сейчас 34 гостей онлайн

Реклама

Стань VIP!

Стань VIP-футурамером!

Представиться



Войти ВКонтакте

Дэвид Коэн рассказывает о новом сезоне Футурамы PDF Печать E-mail
(6 голоса, среднее 5.00 из 5)
Автор: beck   
04.07.2010 13:28

Дэвид Коэн рассказывает о новом сезоне Футурамы

Бесада Дэвид Коэна Джоэла Келлера о новом сезоне Футурамы специально для TVSquad.

23 июня 2010 года.

Перевод с английского beck специально для Futuramer.ru.

Общаться с Дэвидом Коэном всегда приятно, ведь у заведующего «Футурамой» такие же нестандартные и «ботанические» повадки, что и у большинства поклонников сериала (включая и меня). Так что с ним можно например, и, поприкалываться насчет добавки к финалу сезона сюжетного выверта в стиле «Остаться в живых» или того, как Айфон в будущем будут имплантировать тебе прямо в глаз. Но очень добродушно и с безропотным смирением он относится к перманентно-подвешенному состоянию сериала.

В нашем с Коэном разговоре ранее на этой неделе, он упомянул, что снова пытался переписать 26-ую и последнюю серию из заказанных в настоящее время каналом Comedy Central, чтобы она могла послужить концовкой и сезона и всего сериала. А команда со сценаристами снова пытались сообразить, чего им дальше делать.

«Для нас это знакомая территория», — сообщил он, — «но поскольку Comedy Central показывает половину серий в этом году, а другую в следующем, у них немного больше времени на принятие решения — будут ли они заказывать еще или нет. Однако, к сожалению, нам это уже очень хорошо знакомо».

В остальном, он с радостью анонсировал события первой части сезона, начинающейся 24 июня в 22.00 удвоенной дозой серий, а также пофантазировал о том, какой может быть «футурамская» полнометражка. Интервью и клипы — после прыжка. (Предупреждение: мы немного говорим о финале «Остаться в живых». Так что, если вы его еще не видели, читайте эту часть на свой страх и риск).

Голова Дэвида Коэна в Футураме.TVSquad: Хотел бы ты иногда, чтобы все было попроще, как у твоих кузенов в «Симпсонах» — «21 сезон, 22 сезон, вот и мы»?

Дэвид Коэн: Да! Да, думаю, это и благословение и проклятье, так как если работать на «Симпсонах», не «сбегая с корабля», то потом вдруг оказывается, что ты постарел на 20 лет. [смеется]. Так что надо сказать и о маленькой драме периодического прекращения существования и реанимации — чтобы слегка освежить жизненный опыт.

TVSquad: Когда ты завершил последнюю полнометражку и вроде как подвесил ее над пропастью, как бы сообщая зрителю: — «Эй, вот как оно закачивается, вернемся ли мы, нет ли?», какую идею ты в это закладывал?

Дэвид Коэн: Ну, что ж, мы — одно из немногих шоу, обладающих огромным опытом в создании самой последней серии; в настоящее время занимаемся этим в третий раз. Прямо сейчас этим и занимаемся. Так что я решил, что нашей целью, по крайней мере на протяжение двух последних попыток, является задать такой тон, чтобы я был счастлив, если это окажется нашей последней серией. Хотя, правильней сказать не счастлив, а удовлетворен. Чтобы это было в кисло-сладком стиле и, с одной стороны, это могло бы быть концом сериала, а с другой — гигантского взрыва анти-материи, убивающего всех героев без возможности восстановления, все же не происходит.

Так что мы научились оставлять концовку открытой, но мне не хотелось бы быть чересчур самонадеянным, предполагая наше возвращение. Если это случится, у нас будет достойное наследство, так что мы получим выгоду от того, что не поубивали всех наших героев в перестрелке в стиле «Остаться в живых».

TVSquad: А следующая концовка будет чем-то вроде религиозной притчи, с Фраем в роли Иисуса?

Дэвид Коэн: Думаю, все, что нужно Фраю — отрастить бороду. Он слегка похож на Иисуса по телосложению и внешнему виду и, полагаю, соответствует расхожему клише, так отчего бы и нет.

TVSquad: Итак, если бы сериал закончился, когда корабль Планет Экспресс, преследуемый Зэппом, попадал в космическую червоточину, вы, ребята, не возражали бы? Или это нечто подобное концовке «Семьи Сопрано», где каждому осталось бы только гадать о том, что случилось дальше?

Дэвид Коэн: В моем сознании — они собирались удрать. Другими словами, если бы мы не вернулись в эфир, в моем сознании команда удрала бы. Это был бы конец одной из серий Футурамы — их, знаете ли, не ловят и не заключают в черные дыры навсегда в конце каждой серии. Так что да, не думаю, что это так уж похоже на «Семью Сопрано». Думаю, если бы пришлось заполнять пробелы, я бы сказал, что они удрали и подчистили документы, и все бы как-нибудь сложилось наилучшим образом.

Мне всегда нравится думать, что эти герои продолжают жить, даже когда мы не видим их и не сочиняем их. На даный момент, после того, как я посвятил им десять лет своей жизни, минус годик-другой тут и там, они стали для меня вполне реальными. Так что я думаю, они отправились бы дальше, попадать в приключения, о которых мы бы не узнали.

TVSquad: Из-за разъединенной природы сериала, не кажется ли тебе странным, что прошло уже 11 лет с тех пор, когда он появился на FOX?

Портрет Гроунинга в стиле Симпсонов.Дэвид Коэн: Очень странным. На самом деле, я не могу в это поверить. То есть, как и со всем остальным в жизни, кажется что прошло всего месяца четыре с тех пор, как Мэтт Гроунинг сказал: «эй, есть у меня одна идейка для сериала, давай обсудим?». Так что да, в это очень непросто поверить.

А еще одна странность в том, что наш настоящий мир так далеко шагнул в будущее с момента начала сериала. И у нас теперь есть всяческие предметы для обсуждения, которых не было в то время. Мы посвятили целую серию будущим версиям Айфона, и Ютуба, и Твиттера, и всего такого. И эти штучки, настолько широко распространенные сейчас, показались бы отдаленным будущим, если бы нам описали бы их в 2000 году. Так что поразительно, насколько сильно изменилась наша повседневная жизнь, хотя на самом деле ты даже не замечаешь этого, даже если оно постепенно наползает на тебя, месяц за месяцем, на протяжении нескольких лет.

TVSquad: Как вы отбираете ссылки на поп-культуру, учитывая, что в контексте сериала, им 1000 лет от роду?

Дэвид Коэн: Просто. Что ж, теперь все вечно. То есть, все хранится где-то в Гугле, даже в 3000 году. Полагаю, с практической точки зрения, насколько это касается написания сериала, мы, скажем так, всегда оставляем себе лазейку для вставки импровизированной ссылки или своевременной шутки на тему, которую они вряд ли могли бы так хорошо помнить в будущем; но если уж мы посвящаем этому целую серию, мы стараемся чуть больше, дабы «футуризировать» такие идеи.

И вот еще один пример из предстоящих серий: одна из них вдохновлена дискуссией о «Восьмой поправке» в конституцию Калифорнии [Восьмая поправка в конституцию Калифории вызвала большой резонанс не только в Калифорнии, но и далеко за ее пределами. Согласно этой поправке конституционно запрещаются однополые браки, которые были разрешены в штате не задолго до внесения этой поправки на голосование — прим. ред.]. А наше называется «Бесконечная поправка». Это будет в четвертой серии этого года. И в этой серии Бендер агитирует за легализацию робосексуальных браков, то есть запрещенных браков между роботом и человеком. [смеется] Так вот, мы посвятили этому целую серию, и постарались предложить нашу «будущную» версию, чтобы как-то защитить себя по части истории, в смысле устаревания сериала. Полагаю, пока что мы в достаточной безопасности от того, чтобы идея браков между роботами и людьми стала клише...

TVSquad: Ага, она же так устарела.

Дэвид Коэн: Так что для себя я все четко разделяю. Если это короткая шутка — отлично, любая ссылка подходит. Но если это один из узлов сюжета, или тема для серии, для такого мы стараемся придумать нашу версию из будущего.

TVSquad: Первые две серии посвящены довольно грязному перерождению и Сфере Смерти под названием З-ДНИЦА. Вы, ребята, похоже, сосредотачиваетесь на определенном участке тела в этих двух первых сериях?

Дэвид Коэн: Определенно, на Comedy Central возможностей для «срывания покровов» чуть больше, чем было у нас ранее, однако мы пытались держать это под относительным контролем. Думаю, в целом, тональность серий покажется вам достаточно согласованной с предыдущими сериями. Так уж случилось, что может быть, мы срываем чуть больше в первой паре серий, но это только в силу удачного расписания — в эфире они выходят сразу друг за другом. Не то что я считаю, что зритель был бы против, но по большей части мы наложили на себя самоцензуру и не планируем в общем и целом сильно заступать за черту.

TVSquad: Как ты можешь быть уверенным, создавая сериал, обсуждающий вещи вроде цензуры или «Бесконечной поправки», что он не станет слишком поучающим или политизированным, и что это не затмит юмор и персонажей?

Дэвид Коэн: Наиглавнейшим в обсуждении реальных проблем я считаю наличие убедительных точек зрения по обе их стороны. Ты не хочешь чувствовать себя так, будто долбишь людям молотком по головам. Так что это номер один. Или номер два, я опять говорю о нашей альтернативной версии — это «футуразировать» проблему таким образом, чтобы никто сегодня не испытывал сильных чувств за или против — например, по отношению к бракам с роботами.

Так что у нас, на самом деле, есть немного больше лазеек, чем в «Симпсонах», в том смысле, что мы можем сперва исказить проблему, а потом сделать из нее серию. Тогда как «Симпсоны» в большей степени происходят в нашем мире и должны быть действительно осторожны. Когда я работал над «Симпсонами», нам приходилось немало попотеть. Так, если это была серия об оружии, там бы... ружье обязательно выстрелило бы к концу серии. Так или иначе, это никогда не было, ну знаешь, нотацией, так что... Как правило, интересней и противоречивей ситуация, когда ты изначально не считаешь, что по другую сторону — кучка придурков.

TVSquad: А вы, ребята, делая полнометражки, научились ли чему-либо, что прихватили с собой, возвращаясь к созданию обычных получасовых серий?

Дэвид Коэн: Конечно, В частности некоторым вещам по технической части. Потому что полнометражки были, нашей первой попыткой переключения на высокое разрешение, широкий экран и качественное звучание — такого рода вещам. И я думаю, мы вернемся достаточно хорошо отполированными в смысле обновленной подачи, в отношении всех этих штучек. Но это, наверное, это не то, что ты имел в виду, задавая вопрос.

Что касается преемственности, я бы сказал, что здесь все не так просто. Думаю, к концу первой партии серий, у нас все довольно хорошо получалось в получасовом формате, и полагаю, в целом, со временем мы становились все лучше и лучше. И мне кажется, что мы достаточно быстро вернулись в форму, когда процесс возобновился.

Думаю, у полнометражек были собственные проблемы, по большей части обособленные. Нам пришлось попытаться сделать нечто, что сошло бы за полуторачасовой фильм, а впоследствии могло быть разделено на отдельные серии. Что в основном сводилось к необходимости достигать кульминации ровно каждые 22 минуты. Так что получилась довольно кропотливая и сложная в исполнении задача. Но это совсем другие проблемы, нежели в получасовых сериях. Думаю, ключ к получасовым сериям — просто придумать множество интересных и не притянутых за уши сюжетных идей. Это самая сложная задача.

TVSquad: Что еще мы увидим этим летом в нынешнем сезоне?

Дэвид Коэн: Сразу скажу о нашей последней серии этого сезона — 12-ой в этом году, это будет мини-финал сезона, а также, по совпадению чисел, наша ровным счетом сотая серия. Значит, это будет нашей особой финально-сезонной сотой серией. И в этой серии Лила поднимет свой народ, мутантов, живущих в канализации Нью-Нью-Йорка, на восстание против жителей поверхности. А «Дево» с Марком Мозерсбау выступят в этой серии в поддержку мутантов.

TVSquad: Похоже, они отлично подходят.

Дэвид Коэн: Да-да. Они были... это казалось таким естественным... как только мы наткнулись на эту идею, и очевидно, что они считали так же. На самом деле, они немало постарались, чтобы развить ее, так что они, видать, сильно переживают на этот счет.

А еще, одна из моих любимых в середине этого года — идея, уже довольно давно осенившая Мэтта Гроунинга — когда Профессор изобретает машину времени, которая может двигаться только вперед, и пара членов команды случайно отправляется в такое путешествие в одной серии, седьмой в текущем году. И когда они отправляются, не остается другого выхода, кроме как двигаться вперед в поисках эпохи, когда была придумана обратная машина времени, могущая доставить их обратно.Так что это настоящий эпос, в смысле моментов, где мы сможем увидеть будущее в его многих и многих точках, вплоть до очень отдаленных. Итак, это будет очень эффектным визуально, и определенно — это одна из моих любимейших серий этого сезона.

TVSquad: Тяжело ли было снова собрать всех актеров озвучки? Ибо, насколько мне известно, примерно год назад имелись некие разногласия?

Дэвид Коэн: Было непросто, но еще на нашей стороне, к счастью, было то, что все члены коллектива очень горды и счастливы тем, что участвуют в этом сериале. Знаешь, я думаю, что они все хотели вернуться, и просто хотели удостовериться, что заключат сделку на приемлемых для них условиях, а в то же время FOX знал, что сериал уходит на кабельное ТВ и придется кое в чем подсократить расходы по разным направлениям, так что они не хотели платить ничего лишнего кому бы то ни было, в какой бы то ни было области производства. Ну конечно, ситуация получилась довольно непростая, и я, насколько только мог, старался воодушевить обе стороны на то, чтобы прийти к счастливому концу.

Если бы нам пришлось выпускать сериал с другими актерами, то я, да и фанаты тоже, я думаю, очень бы расстроились. И с точки зрения преемственности, но еще больше потом, что что актерский состав в этом сериале очень хорош. Было бы очень нелегко пытаться достичь такого же качества. Так что я лишь хочу всех заверить — у нас получилось снова собрать весь актерский состав. Я имею в виду каждого, от и до. И к счастью, они снова настроены доброжелательно. И я думаю о коллективе, вспоминая прежние времена — наш авторский корпус состоит исключительно из ветеранов еще со времен FOX, у нас те же мультипликаторы — Rough Draft Studio Tech., и тот же композитор — Крис Тинг, так что, по моему, сериал будет ощущаться полноправным преемником оригинального показа.

TVSquad: Чувствуется, что он как раз попадает в одну компанию с остальными воскрешениями, запущенными ранее Comedy Central на канале Adult Swim.

Дэвид Коэн: Круто! Так и было задумано. Мы хотим, чтобы никто не смог определить, воскрешение это или нет.

TVSquad: Но, конечно, из-за всей путаницы с FOX и другими каналами, никто и не будет знать, какой это сезон, так что это все равно не будет иметь значения.

Дэвид Коэн: У нас в каждой серии будет большая мигающая цифра «6» во весь экран.

TVSquad: Когда ты упомянул, что возможно, придется делать еще один финал, значит ли это, что 26 серий — это все на сегодня? FOX и Comdey Central ничего больше тебе не говорили?

Дэвид Коэн: Да, мы точно не узнаем ничего о будущих возможностях для сериала до того, как закончим производство этих 26. То есть, производство уже почти полностью закончено — другими словами, готовы сценарии 26 серий, мы уже записали 24 из 26, и мультипликаторы начали работу над 24-й к настоящему времени. Так что, если нам не позвонят в течение следующего месяца, мы начнем сворачивать нашу деятельность, сценаристы снова разойдутся в поисках другой работы, и так далее. Но это для нас знакомая ситуация. Но поскольку Comedy Central покажет половину серий в этом году, а половину — в следующем, у них будет чуть больше времени, чтобы решить захотят ли они заказывать еще, или нет. Ну, к сожалению, мы к такому уже привыкли.

TVSquad: А есть ли уже у вас, ребята, некая последовательность действий, через которую вы проходите, типа: «ОК, нужно сделать это, это и это», или «Я возвращаюсь к работе над Симпсонами»?

Дэвид Коэн: Ага, в смысле, с самого начала, придя сюда, мы знали условия, и мы говорили каждому, кто приходил работать над сериалом, мол, послушай, мы собираемся сделать 26, это займет около года на основную «закулисную» работу и сценарии, в таком духе. А когда мы доведем это до конца, тебе нужно запланировать дальнейшую деятельность. Так что каждый пришел сюда, владея ситуацией, и люди поглядывают на сторону, дабы запланировать свои дальнейшие шаги. Что до меня, я еще буду довольно плотно работать над сериалом вплоть до 2011 года, может до марта или апреля, где-то так. Потому что будет еще немало постпроизводственной работы, и нужно будет провести сериал через анимационный процесс, и кое-что переписать на различных этапах, и сделать все звуковые эффекты и музыку и все такое. Так что еще некоторое время я буду довольно сильно занят, поэтому я никуда не собираюсь прямо сейчас.

Кадр из эпизода про  глазФоны.TVSquad: А если Apple запустит еще одно прикольное устройство в промежутке между сейчас и потом, тебе придется как-то вписывать его в сериал, так?

Дэвид Коэн: Ага, в какой-то... Мы заметили, что Apple сообщил о выпуске нового Айфона аккурат в день нашей премьеры. И даже если бы они выбрали день ровно на неделю позже, он вышел бы в день показа нашей «Айфоновской» серии.

TVSquad: Представляю как это было бы великолепно.

Дэвид Коэн: Да, если бы только они принимали от нас заказы, мы бы... [смеется]

TVSquad: И теперь, как у «Современной Семьи» с их серией про Айпэд, у вас, парни, может быть серия про Айфон

Дэвид Коэн: [смеется] И, кстати, в будущем Айфон имплантируется прямо в глаз.

TVSquad: Так что название отлично ему подходит, да?

Дэвид Коэн: Г-Л-А-З. Да, наш телефон и есть глазФон [игра слов — iPhone от Apple и eyePhone — «глазФон» звучат абсолютно идентично — прим.пер.] Он имплантируется в глаз и проецирует небольшой экран, постоянно парящий перед вами.

TVSquad: Пытается ли кто-нибудь раззадорить Мэтта на съемку еще одной «Симпсонской» полнометражки, ну чтобы не останавливать запущенный конвейер? Ты-то вообще был в этом проекте?

Дэвид Коэн: Нет, я не участвовал в «Симпсонах в кино». Я смотрел его, наслаждался им, но не работал над его созданием. Знаю, что процесс был долгим и нелегким, так что они, возможно, до сих пор еще от него отходят.

TVSquad: Тремя годами позже.

Дэвид Коэн: Но, возможно, было бы неплохо сделать теперь «Футурамский» фильм. Сейчас никаких работ не ведется, но я думаю, из «Футурамы» в будущем действительно получится замечательный фильм — в силу ее природы, да и просто благодаря антуражу. Ну, знаешь, с нашими научно-обоснованными битвами и все такое. И я думаю, это как раз для полного метра. И я всегда стараюсь косвенно лоббировать эту тему. Я поднимаю ее в своих интервью и надеюсь, что чиновники FOX прочтут ее и типа скажут: «О, а это идея!»

TVSquad: Что ты будешь делать в полнометражке Футурамы, дабы она отличалась ее от того, что ты делал в ДВД-формате или в сериале?

Дэвид Коэн: Ну, там было бы посвободней, чем с ДВД-фильмами в том смысле, что фильм не пришлось бы разбивать на равные серии для будущего использования. Так что по-моему мы на самом деле могли бы сосредоточить все наши усилия на сочинении одной действительно великой истории, которая сможет воспользоваться возможностями такого формата. У меня пока такой истории нет, но уверен, что если несколько наших сценаристов несколько месяцев поварятся в одной комнате, то у нас может получиться нечто действительно впечатляющее. Так что уверен, такой проект просто развязал бы нам руки, если бы мы знали, что он предназначен конкретно для этой цели.

TVSquad: Значит, получится что-то вроде «Титаника»... ну, не совсем «Титаника», но ты понял.

Дэвид Коэн: [смеется] У нас была серия про «Титаник». И на самом деле есть еще... в финальной серии сезона, о которой я уже говорил, присутствует землеходное судно, названное «Земляной Титаник». Так что у нас уже была парочка... мы сделали наш «Титаник»... мы сделали достаточно «Титаников». Так что мы просто переключимся на какую-нибудь другую катастрофу.

TVSquad: И совсем без очень высоких, тощих, синекожих созданий с длинными волосами?

Дэвид Коэн: Ну вот, видишь. Вот одна возможность. У нас есть небольшая отсылка к «Аватару» в одной из серий. Мы не хотели стать последним сериалом, пародирующим «Аватар». Это не полномасштабная пародия, а маленькая шутка, когда они приземляются на, как там звали эт планету... назову ее просто «Аватаровской» планетой — планетой в 3Д, на которой Лила не может ничего разглядеть из-за своей одноглазости. Такая вот ссылка на предстоящую серию.

TVSquad: Замечательно. На этом и остановимся, ибо я определенно буду ждать показа оставшихся серий этого сезона.

Дэвид Коэн: Хорошо, спасибо. И спасибо всем фэнам, которые были с нами на этот раз. Они еще раз спасли наши шеи.

Обновлено 07.07.2010 08:45
 

Счетчики


 
  Яндекс цитирования